Leviticus 23:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
янэ́н кхэтанэ́ марэ́са эфта́ бакрорэ́н бидошакирэн, екхэ-бэршытконэн, и барэ́ кхэритконэ́ мурдалэ́ндыр (ското́стыр) екхэ гуруво́рэс и дуе́н бакрэ́н; мэк тэ явэ́л дава́ дро цэ́ло схачкирибэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, и маруно́ яныбэ́н кхэтанэ́ свэнтонэ́ дыибнаса тэ почхувэн, дро свэ́нто дыибэ́н, дро гудло́ тхув, лачхо́ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
ianén khetané marésa eftá bakrorén bidošakiren, jekhe-beršytkonen, i baré kheritkoné murdaléndyr (skotóstyr) jekhe guruvóres i dujén bakrén; mek te javél davá dro célo shačkiribén Ráske-Devléske, i marunó janybén khetané sventoné dyibnasa te počhuven, dro svénto dyibén, dro gudló thuv, lačhó Ráske-Devléske.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Pash ko maro anenn tumer efta bakre, jek bersh phuro un sasto, ninna jek terno gurum un dui mursh bakre. Kolla wenn maredo un chatchedo o baro Debleske. Khetne lentsa well leske o chapen dran jarro chatchedo, un i mool glan leste win tchoredo. Un ko latcho sungepen, hoi well win, sungella mishto o baro Debleske.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Pash ko maro anenn t'mer efta bakre, yek bersh phouro oun sasto, ninna yek terno gouroum oun douy morsh bakre. Kolla venn maredo oun rhačedo o baro Debleske. Khetne lentsa vell leske o rhapen dran yarro rhačedo, oun i mool glan leste vin čoredo. Oun ko lačo soungepen, hoy vell vin, soungella mishto o baro Debleske.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Jekhetane ole marenca anena the efta jekheberšeskre bakroren bi e chiba, jekhe bikos the duje bakren pre labarďi obeta le RAJESKE. Anena len la chabeneskra obetaha the la moľakra obetaha pre jagaľi obeta, so šukares voňinel le RAJESKE.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E marrnenchar ka inllaren efta bakre iekhe bursenge te na aven nasuale, iek telcho ta dui busne ka aven phabarde ando liubao e Devleke, sargo ofrenda phabardi kai khandel sukar e Devleke, ta i tumari ofrenda katar e kuchina lliu ta e mol.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Avri anda kadala manŕă, te anen sar phabarimos dă sa le Raiehkă efta bakrišoră khă băršehkă bidukhako, khă guruwiçî thai dui bakriše; te thon lende e pativ le xabenesti thai e jertfa le pimasti sar thonpe, sar pativ xabenesti phabardi iagatar, khă khandimatahko čeailo le Raiehkă.