Leviticus 23:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ке́ли явэ́на тумэ́ пэ тумари́ пхув тэ счхинэн жатва, на чхинэн кэ ко́нцо (кэ яго́ро) тыри́ фэ́лда, ке́ли счхинэса, и со ячэ́лапэ тырэ́ жатватыр, на подкэдэ; чорорэскэ и манушэ́скэ, саво́ явдя́ явирэ рига́тыр ячкир дава́: Мэ сом Рай Дэвэ́л, тумаро́ Дэвэ́л.’”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kiéli javéna tumé pe tumarí phuv te sčhinen žatva, na čhinen ke kónco (ke jagóro) tyrí félda, kiéli sčhinesa, i so jačélape tyré žatvatyr, na podkede; čororeske i manušéske, savó javdiá javire rigátyr jačkir davá: Me som Raj Devél, tumaró Devél.’”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
An ko tsiro, kai tchinenn o djob tele, hoi ap tumaro kotar phub bares was, mukenn tchomone ap i rigja tardo. Ma djan witar gar i duito kopo pral ko kotar phub, te hadenn kowa pre, hoi tele peras. Mukenn kowa i tchorwelenge un kolenge dran i wi-them! Me, o baro Dewel, hom tumaro Dewel.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
An ko tsiro, kay činenn o djob tele, hoy ap t'maro kotar phoub bares vas, moukenn čomone ap i rigya tardo. Ma djan vitar gar i douyto kopo pral ko kotar phoub, te hadenn kova pre, hoy tele peras. Moukenn kova i čorvelenge oun kolenge dran i vi-them! Me, o baro Devel, hom t'maro Devel.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar skidena upre o uľipen andre tumari phuv, ma skiden pal tumare maľi savoro dži pal o agora aňi oda, so tumenge peľa pre phuv. Muken oda le čorenge the le cudzincenge. Me som o RAJ, tumaro Del.‘ “
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana ka avel o vreme de chide che septelie ni ka rode de chide pe suako rig o lliu katar chi umal ta na rode e kuchina lliu kai achile, muk len e chorrenge ta e llenenge kai aven katar aver phuvia. Me sem o Del tumaro Gazda.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kana tidena le tidimata anda tumaro čem, te mekăs bitidino khă kolço anda teo kîmpo, thai te na tides so ašel pai urma le tidimatasti.Te mekăs i le čiorăskă thai le străinohkă kadala spikurea. Me sîm o Rai, o Dell tumaro.