Leviticus 23:28 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
на кэрэ́н нисаво́ рэ́ндо (де́ло) дро дава́ дывэ́с, пал-дова́ со дава́ исын дывэ́с тэ жужакирэнпэ, соб (кай) тэ жужакирэн тумэ́ пэс анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ, тумарэ́ Дэвлэ́стэ;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
na kerén nisavó réndo (diélo) dro davá dyvés, pal-dová so davá isyn dyvés te žužakirenpe, sob (kaj) te žužakiren tumé pes angíl Raste-Devléste, tumaré Devléste;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kek budi krenn ap ko diwes! Kau diwes hi o diwes, kai well halauter krik lino, hoi mank tumende un tumaro baro Debleste tardo hi.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kek boudi krenn ap ko dives! Kava dives hi o dives, kay vell halauter krik lino, hoy mank t'mende oun t'maro baro Debleste tardo hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Andre kada džives ma keren ňisavi buči, bo oda hin o Džives pro zmjereňje, kana pes kerel o zmjereňje vaš tumenge anglo RAJ, tumaro Del.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Te na cheren ni iek rado ande gua llive, soke si o llive katar o prostipe, kai tumen ka len o prostipe angla o Del tumaro Gazda.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te na kărăn či khă buti ando des kodoa, kă sî o des le iertimahko, kana trăbul kărdimos iertimahko anda tumende angloa Rai, o Dell tumaro.