Leviticus 23:43 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
соб (кай) тэ джинэ́н тумарэ́ ро́ды, со дрэ буды чхудём Мэ тэ дживэ́н Израилёскирэ чхавэ́н, ке́ли Мэ вылыджиём лэн Египто́скирэ пхувья́тыр. Мэ сом Рай Дэвэ́л, тумаро́ Дэвэ́л.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
sob (kaj) te džinén tumaré ródy, so dre budy čhudjom Me te dživén Izrailjoskire čhavén, kiéli Me vylydžijom len Jegiptóskire phuvjátyr. Me som Raj Devél, tumaró Devél.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Krenn kowa jaake, te djinenn tumare tchawe, te mukom me, o baro Dewel, i Israelitarjen an patjengre khera te djiwell, har anom len win dran o them Egiptia. Me, o baro Dewel, hom tumaro Dewel.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Krenn kova yaake, te djinenn t'mare čave, te moukom me, o baro Devel, i Israelitaryen an patyengre khera te djivell, har anom len vin dran o them Egiptia. Me, o baro Devel, hom t'maro Devel.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
hoj savore tumare pokoleňja te džanen, hoj diňom le Izraelitenge te dživel tel o streškici, sar len iľom avri andral o Egipt. Me som o RAJ, tumaro Del.‘ “
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
te sai llanel tumaro porodo kai kana ikandem katar Ejipto e israelitonen, cherdem len te zivin ande chare cherde e patrenchar. Me sem o Del tumaro Gazda.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
anda tumară avimata te jeanen kă kărdem le šeaven le Israelohkă te bešen andel çăre, pala so ankaladem le andoa čem le Ejiptohko. Me sîm o Rai, o Dell tumaro.”