Leviticus 24:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
“Вылыджа манушэ́с, саво́ обракирдя Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ лав яври́ станостыр, и сарэ́, кон шунэ́ла, лэс мэк тэ чхувэ́н пэ́скирэ васта́ пэ лэ́скиро шэро́, и саро́ скэдыибэ́н тэ домарэл лэс барэ́нца;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
“Vylydža manušés, savó obrakirdia Ráskire-Devléskire lav javrí stanostyr, i saré, kon šunéla, les mek te čhuvén péskire vastá pe léskiro šeró, i saró skedyibén te domarel les barénca;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
An ko murshes win glan koi platsa, kai i menshe hi! Hakeno, kai shunas, hoi lo penas, kowa tchiwell peskre wasta ap leskro shero. Palle witsrenn i tsele menshe les mulo i barrentsa.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
An ko morshes vin glan koy platsa, kay i menshe hi! Hakeno, kay shounas, hoy lo penas, kova čivell peskre vasta ap leskro shero. Palle vitsrenn i tsele menshe les moulo i barrentsa.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Ľidža oles, ko košelas le Devles, avri andral o taboris. Ode leske savore, ko les šunde te košel, thovena o vasta pro šero a savore manuša les murdarena le barenca.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kan gole llene kai dia armaia, ta te thoven pe va pe leko soro sa e llene kai asunde le, ta te mundaren le e barrenchar sa o foro.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Ankalau avri anda e tabaăra koles kai marisardea, sa kola kai ašunde les, te thon pehkă vast pe lehko šero, thai sa o tidimos te mudarăn les baŕănça.