Leviticus 24:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
пхагирибэн пал пхагирибэн, якх пал якх, данд пал данд; сыр ёв кэрдя́ дош пэ явирэ-манушэ́скирэ маса́, адя́кэ и лэ́скэ трэй тэ кэрэ́с.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
phagiriben pal phagiriben, jakh pal jakh, dand pal dand; syr jov kerdiá doš pe javire-manušéskire masá, adiáke i léske trej te kerés.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te phagas lo jekeske i kokalo, hunte well leske i kokalo phagedo. Te das lo leske i jak oder i dand win, hunte well leske i jak oder i dand win dino. Jaake har jek o wawareske kras, jaake well leske pale dino.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te phagas lo yekeske i kokalo, hounte vell leske i kokalo phagedo. Te das lo leske i yak oder i dand vin, hounte vell leske i yak oder i dand vin dino. Yaake har yek o vavareske kras, yaake vell leske pale dino.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
o phago kokalos vaš o phago kokalos, e jakh vaš e jakh, o dand vaš o dand. Savi dukh kerďa avreske, ajsi dukh ela kerďi the leske.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
phagipe po phagipe, iak pe iak, dan po dan, morabi te dukhadol isto pe masea e duk kai dia.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
phaglimos anda o phaglimos, iakh anda iakhate, dandd anda danddeste; te kărdeol pe lehkă sa kodoa šindimos kai kărdea les o pehkă pašehkă.