Leviticus 25:45 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Адя́кэ-паць и манушэ́нгирэ чхаворэндыр, савэ́ явнэ́ явирэ рига́тыр, и дживэ́на пашы́л тумэ́ндэ, сашты́ (можна) тэ кинэн, и лэ́нгирэ кхэритконэ́ родо́стыр (племёстыр), саво́ исын тумэ́ндэ, саво́ лэ́ндэ бия́ндыя пэ тумари́ пхув, и ёнэ могинэ́на тэ явэ́н тумарэ́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Adiáke-pac' i manušéngire čhavorendyr, savé javné javire rigátyr, i dživéna pašýl tuménde, saštý (možna) te kinen, i léngire kheritkoné rodóstyr (pliemjostyr), savó isyn tuménde, savó lénde bijándyja pe tumarí phuv, i jone moginéna te javén tumaré.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
ninna fun kol wi-themarja, kai pash tumende djiwenn. Len un lengre tchawen, kai an tumaro them boldo wan, nai ginenn tumenge, te wenn le tumare budepangre.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
ninna foun kol vi-themarya, kay pash t'mende djivenn. Len oun lengre čaven, kay an t'maro them boldo van, nay ginenn t'menge, te venn le t'mare boudepangre.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Šaj cinen otrokenge the le čhaven le cudzincendar, save dživen maškar tumende. Kajse čhave, so uľile andre tumari phuv, šaj tumenge patrinen.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta i sai ka chine e chaurren katar e llene kai aven katar aver phuvia kai zivin maskar tumende, ta katar e familie lenge kai biandile ande tumari phuv, len sai chinen len te aven tumare.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Daština te tinen le i anda le šeave le străinengo kai bešena tusa, thai i anda lengă familii, kai kărăna le ando čem tumaro; on avena tumaro mandin.