Leviticus 25:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и кхэритконэ́ мурдалэскэ (скотоскэ) тырэ́скэ и рискирибна́скирэ мурдалэ́нгэ (зверенгэ), савэ́ дживэ́на пэ тыри́ пхув, мэк тэ явэ́л саро́, со бияндёла пэ ла́тэ хабнаса.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i kheritkoné murdaleske (skotoske) tyréske i riskiribnáskire murdalénge (zvierienge), savé dživéna pe tyrí phuv, mek te javél saró, so bijandjola pe láte xabnasa.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ninna tumare vieche un kol diwje vieche, kai an o them djiwenn, kolla nai chan kolestar, hoi an ko bersh pestar bares was.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ninna t'mare firhe oun kol divye firhe, kay an o them djivenn, kolla nay rhan kolestar, hoy an ko bersh pestar bares vas.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
The tiro dobitkos the o džviri, so hine andre tiri phuv, šaj chana savorestar, so upre barola.‘ “
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta chi zivirinia ta e zivirinia divi kai si ande chi phuv ta sa so dela e phuv, ka avel tumenge te jan.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
te gurumneangă thai le juvindimatăngă anda teo čem; sa o ankalaimos la phuweako te kandeltume xabenehkă.