Leviticus 26:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
тэды Мэ да́ва тумэ́нгэ брышында дрэ пэ́скиро часо (цы́ро), и пхув дэ́ла пэ́скирэ барьякирдэ́ (пло́ды), и фэлды́тка вэша́ дэ́на пэ́скиро барьякирдо́ (пло́до);
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
tedy Me dáva tuménge bryšynda dre péskiro časo (cýro), i phuv déla péskire barjakirdé (plódy), i feldýtka vešá déna péskiro barjakirdó (plódo);
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
palle mukau me brishin te dell an ko tsiro, kai hunte well. Un o them mukell tumenge lauter bares te well, un i ruka hidjrenn pengre rukengre.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
palle moukau me brishin te dell an ko tsiro, kay hounte vell. Oun o them moukell t'menge lauter bares te vell, oun i rouka hidjrenn pengre roukengre.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
akor tumenge bičhavava o brišind andro spravno časos, e phuv dela peskro uľipen a o stromi peskro ovocje.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
me ka bichalav tumenge o bursin ande po vreme, ta e phuv ta e kasta e umaliake ka den pe septelie,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
tradaua tumengă brîšinda koa čiro, e phuw dela pehkă roade, thai le kašt poa kîmpo dena pehkă rodurea.