Leviticus 27:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
тэды раша́й исын банго́ тэ розгинэл лэ́скэ ци бут тими́н кэ свэнкоскиро бэрш, и ёв исын банго́ ёв тэ отдэ́л пир розгиныбэн дрэ дова́-паць дывэ́с, сыр Ра́скирэ-Дэвлэ́скири свэнтыма.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
tedy rašáj isyn bangó te rozginel léske ci but timín ke svenkoskiro berš, i jov isyn bangó jov te otdél pir rozginyben dre dová-pac' dyvés, syr Ráskire-Devléskiri sventyma.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
palle dikell o rashai har bud ko kotar phub moldo hi, bis te well ko bersh, kai i sijaan muklo well. Un kal lowe plaissrell ko mursh gomme kau diwes. Kal lowe hi o baro Debleske.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
palle dikell o rashay har boud ko kotar phoub moldo hi, bis te vell ko bersh, kay i siyaan mouklo vell. Oun kal love playsrell ko morsh gomme kava dives. Kal love hi o baro Debleske.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
akor o rašaj rachinela e cena vaš e maľa dži o Radišagoskro berš a mek oda džives počinela oda manuš le RAJESKE odi cena sar o sveto daros.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O popo ka del orba gole llenea so mol goia phuv lligo ni ka avel o burs katar o mukliardipe kai ni radilpe e phuv, ta gua lleno ka pochinel isto gua llive so mol goia phuv, ta ka del la e Devleke.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
o rašai te dinel o potindimos pala sode kărăl o kučimos ji koa bărši le vesălimahko, thai o manuši kodoa te potinel ande kodoa des o potindimos phendino tutar, sar buti dini le Raies.