Leviticus 27:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
А чхонэстыр кэ пандж бэрш тими́н тыри́ муршэскэ исын банги тэ явэ́л пандж рупувэ́ шэ́кели, а джувля́кэ тыри́ тими́н трин рупувэ́ шэ́кели;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
A čhonestyr ke pandž berš timín tyrí muršeske isyn bangi te javél pandž rupuvé šékieli, a džuvliáke tyrí timín trin rupuvé šékieli;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
I tikno tchaweske mank jek tchon un pantch bersha wenn pantch rupene beme plaissedo, un i tchake triin rupene beme.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
I tikno čaveske mank yek čon oun panč bersha venn panč roupene beme playsedo, oun i čake triin roupene beme.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Vaš o muršoro, jekhe čhonestar dži pandž berš, pes počinela pandž šekli a vaš e čhajori trin.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A e minone kai si lenge iek chon llik kai e panch burs, ka pochindon panch tolaria rupune ta trin tolaria te si diskinie.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kata khă šon ji ka panji bărši, o kučimos te avel panji siklea rupune anda khă šeau thai trin siklea rupune anda khă šei.