Leviticus 3:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и схачкирэ́ла лэн раша́й пэ алта́рё: дава́ исын ягакиро маро́, гудло́ тхув, Ра́скэ-Дэвлэ́скэ; а саро́ чэкэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i shačkiréla len rašáj pe altárjo: davá isyn jagakiro maró, gudló thuv, Ráske-Devléske; a saró čekén Ráske-Devléske.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o rashai chatchrell kowa lauter ap o Debleskri chatchepaskri. Kolla hi kol kotja o viechestar, hoi o baro Debleske hi. Un o sungepen, hoi well win, sungell leske mishto. O tselo thulepen hi o baro Debleske.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o rashay rhačrell kova lauter ap o Debleskri rhačepaskri. Kolla hi kol kotya o firhestar, hoy o baro Debleske hi. Oun o soungepen, hoy vell vin, soungell leske mishto. O tselo thulepen hi o baro Debleske.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O rašaj oda labarela pro oltaris. Kada hin o chaben pre jagaľi obeta, so šukares voňinel. Savoro žiros hin le RAJESKRO.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Mapalal o popo ka phabarel sa gala ezgode upral po altar. Gaia si ofrenda jamaki kai phabardol kai khandel sukar e Devleke, sa e khoi si e Devleke.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O rašai te phabarăle po altari. Koadoa sî o xabe phabardo iagatar, khă khandimatahko čeailo angloa Rai. Sa o thulimos sî le Raiehko.