Leviticus 4:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и почхувэла рат пэ алтарёскирэ шынга́ (ро́ги), савэ́ исын анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ дрэ скэдыибна́скири ша́тра, а палатуно́ рат вычхувэла тэл ґэра́ дро алта́рё ваш цэ́ла схачкирибэна, саво́ исын пашы́л загиибэ́н дрэ скэдыибна́скири ша́тра;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i počhuvela rat pe altarjoskire šyngá (rógi), savé isyn angíl Raste-Devléste dre skedyibnáskiri šátra, a palatunó rat vyčhuvela tel ĥerá dro altárjo vaš céla shačkiribena, savó isyn pašýl zagiibén dre skedyibnáskiri šátra;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ninna makell lo ko ratestar ap i shinga, hoi ap i star ekke o bobestar hi, kai o sungepaskro koowa chatchedo well. Ko bob hi tardo glan o baro Debleste an leskro plachteno kheer. O tselo wawar rat tchorell lo win tella pash koi chatchepaskri, kai i vieche chatchedo wenna. Koi chatchepaskri hi tardo win glan o wudar o Debleskro plachteno kherestar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ninna makell lo ko ratestar ap i shinga, hoy ap i star ekke o bobestar hi, kay o soungepaskro koova rhačedo vell. Ko bob hi tardo glan o baro Debleste an leskro plarhteno kheer. O tselo vavar rat čorell lo vin tella pash koy rhačepaskri, kay i firhe rhačedo venna. Koy rhačepaskri hi tardo vin glan o voudar o Debleskro plarhteno kherestar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Makhela sikra le rateha the o rohi le kaďidloskre oltariskre, savo hino anglo RAJ andro Svetostankos. Oka rat, so ačhela le bikostar, čhivela avri telal paš o oltaris, kaj pes labarel o labarde obeti, savo hino paš o vudar paš o Svetostankos.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Mapalal gole ratea ka makhel e singa katar o altar kai si angla o Del, kai si ande chara kai chidiniaon. Ta sa ogua rat kai ka achel ka chordol angla o altar e kurbanoko, kai si kote katar delpe ande chara kai chidiniaon.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te makhăl le ratesa kadalesa le šinga le altarehkă kai sî angloa Rai ande çăra le arakhadimasti, thai te šorăl sa o rat kai mai ašilo kal pînŕă le altarehkă anda le phabarimata dă sa, kai sî koa uluw la çărako.