Leviticus 4:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и вылыджала гуруво́рэс пал ста́но (та́боро (лод)), и схачкирэ́ла лэс адя́кэ, сыр схачкирдя́ пэрвонэ́ гуруво́рэс. Дава́ исын свэ́нто дыибэ́н пал скэдыибнаскиро грэ́хо.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i vylydžala guruvóres pal stáno (táboro (lod)), i shačkiréla les adiáke, syr shačkirdiá pervoné guruvóres. Davá isyn svénto dyibén pal skedyibnaskiro grého.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kowa, hoi kau gurumestar pral atchas, anell job win, krik dran koi platsa, kai i menshe hi, un chatchrell les jaake har job kowa chatchras, hoi ko gurumestar pral atchas, hoi job peskri doshake maras. Jaake hunte well i gurumeha kerdo, hoi maredo well, te well i doosh i tsele Israelendar krik lino.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kova, hoy kava gouroumestar pral ačas, anell yob vin, krik dran koy platsa, kay i menshe hi, oun rhačrell les yaake har yob kova rhačras, hoy ko gouroumestar pral ačas, hoy yob peskri doshake maras. Yaake hounte vell i gouroumeha kerdo, hoy maredo vell, te vell i doosh i tsele Israelendar krik lino.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis lela avri pal o taboris oda, so ačhela le bikostar, a labarela les avke, sar labarďa okle bikos. Kada hin e obeta vaš o binos le manušengro.‘ “
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Mapalal ka ikanel e telcho avri katar o pero, ta ka phabarel le gia sar phabarda e purvo telcho. Gava si o kurbano sa e foroko.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O guruwiçî kai ašilo, te ankalavenles pala kodea avri anda e tabăra, thai te phabară les sar i koles anglal. Kadea sî khă jertfa iertimasti andoa tidimos.