Leviticus 4:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
ко́ли помакхно раша́й кэрэ́ла грэ́хо и кэрэ́ла манушэ́н бангэнца, то тэды пал пэ́скиро грэ́хо, саво́ кэрдя́ ёв, мэк тэ янэл барэ́ кхэритконэ́ мурдалэстыр гуруво́рэс, бидошэнгирэс, Ра́скэ-Дэвлэ́скэ дро свэ́нто дыибэ́н пал грэ́хо,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
kóli pomakhno rašáj keréla grého i keréla manušén bangenca, to tedy pal péskiro grého, savó kerdiá jov, mek te janel baré kheritkoné murdalestyr guruvóres, bidošengires, Ráske-Devléske dro svénto dyibén pal grého,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te hi kowa o pralstuno rashai, kai rikras pes gar ap o Debleskro lab, un anas jaake doosh ap i tsele Israelitarjen, palle lell lo i terno gurum, hoi gar nasselo hi, un anell les o baro Debleske, te well leskri doosh, hoi lo ap peste anas, krik lino.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te hi kova o pralstouno rashay, kay rikras pes gar ap o Debleskro lab, oun anas yaake doosh ap i tsele Israelitaryen, palle lell lo i terno gouroum, hoy gar nasselo hi, oun anell les o baro Debleske, te vell leskri doosh, hoy lo ap peste anas, krik lino.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„ ‚Te o nekbareder rašaj kerela binos, saveha anela e vina pro manuša, ta mušinela te anel le RAJESKE pre obeta le terne bikos bi e chiba vaš peskri vina.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Te avela o popo mai baro kai cherda gava bilachipe ta cherela te perel gua bilachipe po foro, vou morabi te del e Devle iek telcho te na avel nasualo sargo kurbano pala o bilachipe kai cherda.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te bezehardino o rašai kai leas o makhlimos, anda kadea andea e doši poa poporo, te anel le Raihkă khă guruwiç bi dukhako, sar jertfa iertimasti anda e bezex kai kărdea.