Leviticus 5:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
“Ко́ли вари-кон кэрэ́ла чорипэ́н и пир наджиныбэн кэрэ́ла грэ́хо проти дова́ предмето, со сыс обсвэнцындло Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, мэк пал пэ́скири банг ёв тэ янэл Ра́скэ-Дэвлэ́скэ бакрэ́нгирэ стадатыр бакрэ́с бидошэнгирэс, пир тыри́ тими́н, рупувэ́ шэкеленца пир шэ́келё свэнтонэскиро, дро свэ́нто дыибэ́н (жэ́ртва) пал чорипэ́н;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
“Kóli vari-kon keréla čoripén i pir nadžinyben keréla grého proti dová priedmieto, so sys obsvencyndlo Ráske-Devléske, mek pal péskiri bang jov te janel Ráske-Devléske bakréngire stadatyr bakrés bidošengires, pir tyrí timín, rupuvé šekielienca pir šékieljo sventoneskiro, dro svénto dyibén (žértva) pal čoripén;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te dals jek gar o baro Debleste, hoi hunte dals lo leste, chochras lo o baro Debles, ninna te djinas lo kowa gar. Job hunte anell o Debleske i bakro, hoi sasto hi, te well leskri doosh pale mishto. Kau bakro hunte well jaake bud rupene beme moldo, har tu peneh. Jek rupeni bema hi jaake pharo har i rupeni bema an o Debleskro kheer hi.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te dals yek gar o baro Debleste, hoy hounte dals lo leste, rhorhras lo o baro Debles, ninna te djinas lo kova gar. Yob hounte anell o Debleske i bakro, hoy sasto hi, te vell leskri doosh pale mishto. Kava bakro hounte vell yaake boud roupene beme moldo, har tou peneh. Yek roupeni bema hi yaake pharo har i roupeni bema an o Debleskro kheer hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Te vareko ela ňeverno le RAJESKE oleha, hoj kerela binos, savo na gondoľinelas, oleha, hoj na anela le RAJESKE ola dari, save leske kampľa te anel, mi anel vaš peskri vina le RAJESKE peskre stadostar le bakrores bi e chiba, vaš odi cena, so sas diňi avri vaš e vina. Kada hin e obeta vaš e vina.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Vareko te cherela o bilachipe ta ni acharda so cherda pe ezgode sante e Devleke. Pala po bilachipe kai cherda e Devleke ka anel iek bakro katar pi stoka te na avel nasualo te del le kurbano pala po bilachipe, ta te inllarel le angla o Del. So mol o bkro ando rup, gia sar phariadol ando santuario.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Kana varekon kărăla khă bilašakobuti thai bezexarăla bi te kamel angla le butea dine le Raiehkă, te anel le Raiehkă sar jertfa došati anda e bezex lesti khă bakro bidukhado anda e turma, pala o kučimos tiro, andel siklea rupune, pala o siklo le sfîntone thanehko.