Leviticus 5:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ци, ко́ли вари-кон чилавэлапэ кэ вари-со нажужо, ци кэ нажужэ́ рискирибна́скирэ мурдалэскиро (зверёскиро) тру́по, ци кэ нажужэ́ кхэритконэ́ мурдалэскиро (скотоскиро) тру́по, ци кэ нажужэ́-ґадоскиро тру́по, нэ ёв на джиндя́ дава́, тэды ёв исын нажужо и явэ́ла банго́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ci, kóli vari-kon čilavelape ke vari-so nažužo, ci ke nažužé riskiribnáskire murdaleskiro (zvierjoskiro) trúpo, ci ke nažužé kheritkoné murdaleskiro (skotoskiro) trúpo, ci ke nažužé-ĥadoskiro trúpo, ne jov na džindiá davá, tedy jov isyn nažužo i javéla bangó.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te taprell jek tchomone an, hoi pale-tchiddo hi, nai well i mulo diwjo viecho, nai well i wawar mulo viecho, ninna i tikno mulo viecho, hoi djal pral i phub, palle hi lo pale-tchiddo, un anas doosh ap peste, ninna te haiwas lo gar, hoi lo kras.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te taprell yek čomone an, hoy pale-čiddo hi, nay vell i moulo divyo firho, nay vell i vavar moulo firho, ninna i tikno moulo firho, hoy djal pral i phoub, palle hi lo pale-čiddo, oun anas doosh ap peste, ninna te hayvas lo gar, hoy lo kras.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Abo te pes vareko chudela varesostar, so hin nažužo, či le murdale dzive džvirostar, abo le murdale džvirostar, so pes ľikerel khere, abo le murdale plazostar, kajte olestar na džanelas, the avke ačhela nažužo a hin les vina.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A vareko te dodila vareso pokalime, sargo iek zivirinia muli kai si pokalime, avela zivirinia divi o zivirinia kai zivil e manusenchar, o iek zivirinia kai terrilpe pokalime, ka achel pokalime ta ka avel dosalo, i te na llanela.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
or kana varekon, bi te jeanel, malavela pe varesostar biujo, avino khă mullimastar kha çîrditoareako neuji, thai dikhăla sama thai kărdeola kadea došalo;