Leviticus 5:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и побрызгинэла далэ́-жэртвакирэ ратэ́са пал грэ́хо пэ алтарёскири ва́нта, а палатуно́ рат, саво́ ячэ́лапэ, вытасавэла кэ алтарёскирэ ґэра́: дава́ исын свэ́нто дыибэ́н пал грэ́хо;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i pobryzginela dalé-žertvakire ratésa pal grého pe altarjoskiri vánta, a palatunó rat, savó jačélape, vytasavela ke altarjoskire ĥerá: davá isyn svénto dyibén pal grého;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Job witsrell ko ratestar ap i rig fun i chatchepaskri, un mukell o tselo wawar rat win ratell tella pash i chatchepaskri. Jaake hunte well i viecheha kerdo, hoi maredo well, te well i doosh krik lino.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yob vitsrell ko ratestar ap i rig foun i rhačepaskri, oun moukell o tselo vavar rat vin ratell tella pash i rhačepaskri. Yaake hounte vell i firheha kerdo, hoy maredo vell, te vell i doosh krik lino.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis lela sikra rat la obetatar vaš o binos a pokropinela e sera le oltariskri; oka rat mukela te čuľal avri telal paš o oltaris. Kada hin e obeta vaš o binos.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Mapalal ka chordol o rat pe iek rig upre katar o altar ta so ka achel katar o rat ka chordol angla o altar. Gava si kurbano pala o bilachipe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
te pitearăl khă zido le altarehko le ratesa sar jertfa iertimasti, thoa kolaver rat te piteară les kal pînŕă le altarehkă: kadea sî khă jertfa iertimasti.