Leviticus 6:10 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и мэк раша́й тэ урьелпэ дрэ пэ́скири гандладытко (лёнытко) и́дя, и урьела пэ пэ́скирэ маса́ похтанытка тэлатунэ́ холова, и злэла пра́ска (пепло) цэлонэ́ схачкирибнастыр, саво́ хачкирдя́ яг пэ алта́рё, и чхувэ́ла лэс пашы́л алта́рё;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i mek rašáj te ur'jelpe dre péskiri gandladytko (ljonytko) ídia, i ur'jela pe péskire masá pohtanytka telatuné xolova, i zlela práska (pieplo) celoné shačkiribnastyr, savó xačkirdiá jag pe altárjo, i čhuvéla les pašýl altárjo;
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Našťi pes oda pekel le kvasoha. Kada hin, so lenge me o RAJ diňom mire chabeneskre obetendar. Oda maro hin igen sveto avke sar e obeta vaš o binos the sar e obeta vaš e vina.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O popo ka thovel pe pete e patave katar o lino, ta e sostea katar lino upral pe pi esnaga, mapalal ka chidel o prajo katar e zivirinia kai phabili upral po altar ta ka thovel o prajo pe iek rig katar o altar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O rašai te xureavel pe la tunikasa le inosti, te garavel pesko nandimos le sosteança, te lel o ušar kărdo anda e iag, kai phabarăl o phabarimos dă sa poa altari, thai te šorăles paša o altari.