Leviticus 6:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ Рай Дэвэ́л Мойза́скэ, ракири́:
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá Raj Devél Mojzáske, rakirí:
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Jek lendar lell kolestar i wast pherdo jarro, kai djet dren hi, ninna ko tselo sungepaskro koowa, hoi pral o jarro tchiddo hi, un mukell kowa ap o Debleskri chatchepaskri pre te chatchrell. Jaake sikrell lo, te hi ko tselo chapen o baro Debleske. Un ko latcho sungepen, hoi well win, sungell mishto o baro Debleske.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yek lendar lell kolestar i vast pherdo yarro, kay djet dren hi, ninna ko tselo soungepaskro koova, hoy pral o yarro čiddo hi, oun moukell kova ap o Debleskri rhačepaskri pre te rhačrell. Yaake sikrell lo, te hi ko tselo rhapen o baro Debleske. Oun ko lačo soungepen, hoy vell vin, soungell mishto o baro Debleske.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O rašaj lela andral e chabeneskri obeta jekh burňik nekfeder aro le olejoha the savoro kaďidlos, savo hino pre chabeneskri obeta, a labarela oda pro oltaris. Kada ela e obeta pro leperiben, savi šukares voňinel le RAJESKE.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Del dia orba e Moisesea ta phenda leke:
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Rai dea duma le Moisahkă, thai phendea: