Leviticus 7:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
пал-дова́ со, кон явэ́ла тэ хал чэкэ́н кхэритконэ́ мурдалэстыр, саво́ янэлапэ дро свэ́нто дыибэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, то хасёла дова́ ди пэ́скирэ манушэ́ндыр;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
pal-dová so, kon javéla te xal čekén kheritkoné murdalestyr, savó janelape dro svénto dyibén Ráske-Devléske, to xasjola dová di péskire manušéndyr;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kowa, kai chal ko thulepen sawe viechendar, kai o baro Debleske anlo wan, kowa well infam un hi buder kek Israelitari.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kova, kay rhal ko thulepen save firhendar, kay o baro Debleske anlo van, kova vell infam oun hi bouder kek Israelitari.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sako, ko chaľahas o žiros le džvirostar, savo hino obetimen sar e jagaľi obeta le RAJESKE, ela tradlo het pašal peskre manuša.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Vareko te jala khoi katar e zivirinie kai denpe sargo ofrende phabarde, morabi te traden le katar e phuv.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kă kon xala anda o thullimos le juvimatăngo anda save anen pe la Raiehkă jertfe phabarde iagatar, sî te avel mullimahko anda pehko poporo.