Leviticus 8:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и кхудэ́ апреснокэнца, савэ́ сыс анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ, лыя́ екх апресноко и екх маро́ елеёса и екх мариклы, и чхудя́ лэн пэ чэкэ́н и пэ чачо́ псико́;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i khudé apriesnokenca, savé sys angíl Raste-Devléste, lyjá jekh apriesnoko i jekh maró jeliejosa i jekh marikly, i čhudiá len pe čekén i pe čačó psikó;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Dran koi korba an kolate o maro hi, an koleste kek shutlo jarro hi, un hoi o baro Debleske dino was, las lo jek merkli, kai kek shutlo jarro dren hi, jek djeteskri merkli, un jek sano maro. Un tchiwas len ap ko kotja thulepen, un ap ko pralstuno kotar o tchatchi herjatar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Dran koy korba an kolate o maro hi, an koleste kek shoutlo yarro hi, oun hoy o baro Debleske dino vas, las lo yek merkli, kay kek shoutlo yarro dren hi, yek djeteskri merkli, oun yek sano maro. Oun čivas len ap ko kotya thulepen, oun ap ko pralstouno kotar o čači heryatar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Andral o košaris le marenca bi o kvasos, so sas thodo anglo RAJ, iľa o maro bi o olejos, o maro le olejoha the o marikľa a thoďa oda pro žiros the pre čači čang.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta katar e kotaricha e marrnengi kai ande lende inai levadura kai thodol angla o Del, lia o Moises iek marrno kai inai levadura andele, ta iek marrno cherdo e zeitinoia ta lia iek katar e phalia ta thoda len pasa e khoi ta e plieska e chachi.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
lea sakadea i andoa košo le pogăčença, thodino angloa Rai, khă melli bi xumerăhko, khă melli manŕăsti kărdini zetinosa thai khă plăčinta, thai thodea le po thullimos thai po beči o čeačio.