Leviticus 9:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
подлыджинэ и чэкэ́н гурувэстыр и бузнэстыр курдюко, и чэкэ́н, саво́ заучхакирэла андратунэ́ маса́, букорэ и сальнико, со сыс пэ кало́ буко,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
podlydžine i čekén guruvestyr i buznestyr kurdiuko, i čekén, savó zaučhakirela andratuné masá, bukore i sal'niko, so sys pe kaló buko,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ko thulepen kol dui viechendar, koi thulli pori un o thulepen ap i buke, un i niere un o thullo kotar, hoi ap i lebra hi,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ko thulepen kol douy firhendar, koy thoulli pori oun o thulepen ap i bouke, oun i nire oun o thoullo kotar, hoy ap i lebra hi,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O žiros le bikostar the le bakrestar – o žirošno chvostos, o ľadvini le žiroha the o lalokos la pečinkakro –
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta i ande leke e khoi katar o guruv ta katar o bakro, e pori, e khoi kai ucharel e porra, e bubreskura ta e khoi katar e buke,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Andine lehkă o thullimos le guruvehko thai le bakrišehko, e pori, o thullimos kai garavel le xurdimata, rîničea, thai o prapuro le bukăhko;