Leviticus 9:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и Израилёскирэ чхавэ́нгэ пхэн: лэн бузнэ́с дро свэ́нто дыибэ́н пал грэ́хо, и гуруво́рэс (тельцос), и бакрорэс, екхэ-бэршытконэн, бидошэнгирэн, дро цэ́ло схачкирибэ́н,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i Izrailjoskire čhavénge phen: len buznés dro svénto dyibén pal grého, i guruvóres (tiel'cos), i bakrores, jekhe-beršytkonen, bidošengiren, dro célo shačkiribén,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un rake i Israelentsa un pen lenge: Anenn jek mursh busni, hoi well maredo, te well i doosh krik lino, ninna i terno gurum un i terno bakro, hoi jek bersh phuro hi, te well lengro mass tseles chatchedo o Debleske. Kol dui hunte wenn sasto.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun rake i Israelentsa oun pen lenge: Anenn yek morsh bouzni, hoy vell maredo, te vell i doosh krik lino, ninna i terno gouroum oun i terno bakro, hoy yek bersh phouro hi, te vell lengro mass tseles rhačedo o Debleske. Kol douy hounte venn sasto.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Le Izraelitenge phen: ‚Len jekhe capos pre obeta vaš o binos a pre labarďi obeta la gurumňora the le bakrores, sodujen jekhe beršeskren a bi e chiba.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta phen e israelenge te den iek busno kurbano pala o bilachipe, iek telcho ta iek bakro te avel lenge iek burs ta te na aven nasuale, te den len kurbano phabardo.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te des duma le šeavengă le Israelohkă, thai te phenes lengă: „Len khă busno, anda e jertfa le iertimasti, khă guruwiçî thai khă bakrišo khă băršesko thai bi kha dukhako, anda o phabarimos dă sa;