Luke 1:29 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Rimosaili katar kudi vorba, e Maria pušel pe so si kudia kasavo pozdraimos.
Romani 1984 (American Standard Version)
E Maria daraili xantsi palal vorbia kai phendia lake, ai gindilas pa so phendia lake o angelo,
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Rimosaili katar kudi vorba, e Maria pušel pe so si kudia kasavo pozdraimos.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ёй жа страхадыя далэ́ ракирибнастыр, и Ёй дыя́ годы́ пэ́скэ (думиндя) пал дова́; “Со ж далэ́ лава́ значынэна?”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Joj ža strahadyja dalé rakiribnastyr, i Joj dyjá godý péske (dumindia) pal dová; “So ž dalé lavá značynena?”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Pe godola alava e Marija uznemirisajli thaj počnisarda te gindil so značil godova pozdrav.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
A kana voi dikkla e suecho chudisaili katar leke alava ta puchlape soke dela laia orba gia.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
A kana voi dikkla e suecho chudisaili katar leke alava ta puchlape soke dela laia orba gia.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Joi tapras i daar, har job jaake rakras, un penas peske: “Hoi penell job koi?”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A voj dikhindoj les, darandili kotar e lafija lesere thaj dija godi: savo bi akava arakhadipe ovel?
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yoy tapras i daar, har yob yaake rakras, oun penas peske: “Hoy penell yob koy?”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
E Maria pes čudaľinelas le aňjeloskre lavenge a gondoľinelas pal oda, sar lake pozdravinďa.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
I Marija but darajli tare lese lafura thaj dija gođi savo sasa kava pozdrav.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A kana voi dikhla e suecho chudisaili katar leke alava ta puchlape soke dela laia orba gia.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Daraili but anda kadala divanuri, e Maria pušelas pe korkoŕo so daštila te ameal o phendimos kadoa.