Luke 1:44 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ke eta, strazo sar ke tjiro hango kai des man pozdraimos maladias muřo kan, e glata isdraili veselimastar ande muřo peř.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ke dikhes kana ashundem ke dian ma dies lasho o glata mishtisailo raduimastar ande mande.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ke eta, strazo sar ke tjiro hango kai des man pozdraimos maladias muřo kan, e glata isdraili veselimastar ande muřo peř.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пал-дова́, ке́ли мэ шундём, сыр Ту дыя́н “добридим” ма́нгэ, миро тыкно́ бия́то обрадындяпэ радыма́тыр дро миро пэр,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pal-dová, kiéli me šundjom, syr Tu dyján “dobridim” mánge, miro tyknó bijáto obradyndiape radymátyr dro miro per,
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kaj ake čim ćiro pozdrav avilo dži ke mungre kan, e bahtatar o čhavro huklas ande mungro đi.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Samo asundem cho avazi, mo chaurro miskosailo ande mo lli.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Samo asundem cho avazi, mo chaurro miskosailo ande mo lli.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Har me tut shunom, stas o ternepen i bachtjatar an mande.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Egolese dikh, kana o krlo tiro arakhadimasko avel ane kana mle, ćhelel o čhavoro lošalimastar ano vogi mlo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Har me tout shounom, stas o ternepen i barhtyatar an mande.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo soča šunďiľa andre mire kana tiro hangos, sar man pozdravinďal, o čhavoro pes radišagoha čhalaďa andre miro per!
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Golese dikh, kana šundem ćiro pozdrav, taro radost čhelda o čhavoro ane mingro vođi.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Samo asundem cho avazi, mo chaurro miskosailo ande mo lli.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Anda kă dikta, sar arăslo mande kal kan o phendimos tiro, mištisardea mangă e gloata ando păŕ baxtalimasa.