Luke 1:48 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
ke vo šiudias le jakha pe peski tsinoři sluganka. Ke eta, d'akanara sa le vitsi phenena mange e pria veselo,
Romani 1984 (American Standard Version)
O Del dikhlia pe mande, leski sluga kai nai kanch! Numa akana ai sagda sa o manush akharena ma raduime.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
ke vo šiudias le jakha pe peski tsinoři sluganka. Ke eta, d'akanara sa le vitsi phenena mange e pria veselo,
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Со Ёв подыкхця́ ласкаса пэ Пэ́скирэ писхарицатэ, сави́ исын кандуны, пал-дова́ со далэ́ дывэсэ́стыр сарэ́ ро́ды явэ́на тэ кхарэ́н Ман “бахтякирды”;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
So Jov podykhciá laskasa pe Péskire pisharicate, saví isyn kanduny, pal-dová so dalé dyveséstyr saré ródy javéna te kharén Man “bahtiakirdy”;
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kaj milostivo dikhla pe mande pe piri ponizno sluškinja, katar akana sa e manuša akharena man blagoslovime.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Soke o Del dikkla pe mande, leki mai minoni esluga, ta katar angla e llene ka ppenen mange veseli;
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Soke o Del dikkla pe mande, leki mai minoni esluga, ta katar angla e llene ka ppenen mange veseli;
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me hom gar moldo, te dikas o Dewel jaake latches ap mande. Un kanna sharenn man i tsele menshe. Un lengre tchawe penenna mandar, kai o Dewel man bachteles kras.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
kaj dikhlja po kovlipe ple kandinako; kaj dikh, akana ka akharen man baxtardinasa sa e generacije;
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me hom gar moldo, te dikas o Devel yaake lačes ap mande. Oun kanna sharenn man i tsele menshe. Oun lengre čave penenna mandar, kay o Devel man barhteles kras.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
bo dikhľa pre peskri pokorno služobňička. Akanastar man savore pokoleňja vičinena bachtaľi,
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
golese so sasa milostivno e poniznone sluškinjaće. Golese dikh, od akana ka akharen man blagoslovimi sa e kuštika.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Soke o Del dikhla pe mande, leki mai minoni sluga. Ta katar angle, e llene ka phenen mange veseli,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
anda kă dikhlea karing o limos smerime la roabako Lesti, Kă dikta kă dakanara întea, sa le neamuri mothona mangă baxtali,