Luke 1:5 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ande e vramia kai sas o Herodo, amperato anda o Judea, sas jekh rašai, akharen les Zakaria, anda e kumpania o Abia; leski řomni sas maškar le šeia katar o Aron, ai voi bušolas Elisabeta.
Romani 1984 (American Standard Version)
Kana o Herod sas o amperato ande Judea, sas iek rashai kai bushol Zechariah, wo sas andal rasha kai busholas Abijah. Leski rhomni busholas Elizabeth, ai woi sas andai vitsa le rashaske kai busholas Aaron, o baro rashai.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ande e vramia kai sas o Herodo, amperato anda o Judea, sas jekh rašai, akharen les Zakaria, anda e kumpania o Abia; leski řomni sas maškar le šeia katar o Aron, ai voi bušolas Elisabeta.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дро долэ́ дывэса́, ке́ли Иродо сыс кра́ли пир Юдэ́я, дживдя́ екх раша́й пир лав Заха́рия Авияскирэ раша́нгирэ родо́стыр, пэ́скирэ ромня́са, Ароноскирэ родо́стыр пир лав Елизавета.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Dro dolé dyvesá, kiéli Irodo sys králi pir Judéia, dživdiá jekh rašáj pir lav Zahárija Avijaskire rašángire rodóstyr, péskire romniása, Aronoskire rodóstyr pir lav Jelizavieta.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Ande vrjama kana vladilas o Judejsko caro o Irod, sas varesavo rašaj savo akhardolas Zaharije andar e Avijasko rašajesko redo. A lešći romnji sas isto andar e Aronosko pleme. Lako alav sas Jelisaveta.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana o Erodes saia charo katar e Judea, saia iek popo kai ikkardola Zakarias, kai saia iek katar e llene e Abdiaseke. Leki romi ikkardola Elisabet, ta i voi saia katar e vicha e Aaronoki.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana o Erodes saia charo katar e Judea, saia iek popo kai ikkardola Zakarias, kai saia iek katar e llene e Abdiaseke. Leki romi ikkardola Elisabet, ta i voi saia katar e vicha e Aaronoki.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ap kau tsiro, kai o Herodes o baro rai pral o them Judea his, djiwas i rashai. Kowa his jek kol rashajendar, kai kharan pen pal o rashai Abia. Leskro lab his Zachari. Un leskri romni kharas Elisabet. Joi hi o Aroneskre menshendar
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Ano vaxto e Irodosko, thagar e judengo, sine nesavo rašaj katar o rindo e Avijinosko, po anav Zaharija, thaj e romni leskiri katar e ćhaj Aronongi, po anav Jelisaveta.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ap kava tsiro, kay o Herodes o baro ray pral o them Youdea his, djivas i rashay. Kova his yek kol rashayendar, kay kharan pen pal o rashay Abia. Leskro lab his Zakari. Oun leskri romni kharas Elisabet. Yoy hi o Aroneskre menshendar
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Andre ola dživesa, sar kraľinelas andre Judsko o Herodes, dživelas ode jekh rašaj o Zachariaš. Ov sas le Abijašiskre rašajendar. Leskri romňi e Alžbeta sas le Aronoskre potomkendar.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Kana sasa o Irod caro ani Judeja, nesavo manuš savo akhardola Zaharija sasa svešteniko tare Avijineso redo. Lesi romni sasa tari kuštik e Aaronesi thaj akhardola Jelisaveta.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana o Erodes saia charo katar e Judea, saia iek popo kai ikhardola Zakarias, kai saia iek katar e llene e Abdiaseke. Leki rromi ikhardola Elisabet, ta i voi saia katar e vicha e Aaronoki.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ande le des le Irodohkă, o thagar la Iudeiako, sas khă rašai, bušlino Zaxaria, anda e viça le Abiasti. E romni lesti sas anda le šeia le Aaronohkă, thai bušolas Elisaveta.