Luke 1:51 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Vo sikavel e zor peske vasteski; vo gonisardias kudalen kai sas le ande o ilo ginduri barimatange.
Romani 1984 (American Standard Version)
Kerdia bare dieli leske vastesa, le zuralesa lia pal manush le barimata kai sas le ande ilo.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Vo sikavel e zor peske vasteski; vo gonisardias kudalen kai sas le ande o ilo ginduri barimatange.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ёв кэрдя́ барэ́ бутя́ Пэ́скирэ мышчаса (вастэ́са), рострадыя одолэ́н, савэ́ исын пхутькирдэ́ и бут камэ́на дрэ пэ́скирэ илэ;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jov kerdiá baré butiá Péskire myščasa (vastésa), rostradyja odolén, savé isyn phut'kirdé i but kaména dre péskire ile;
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Pire moćno vastesa ćerel silne dela thaj odbacisardas pestar okolen save si barikane ande pire ile.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
O Del sikavel pi zor: achavel e llenen kai istardon
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
O Del sikavel pi zor: achavel e llenen kai istardon
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un job hadas peskri soreli mussi, un tradas kolen krik, kai kran pen kokres bares.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Pire vastesa čerđa e zor, phaglja e barikanen ane gindimata olenge vilenge.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yob hadas peskri zoreli moussi, oun tradas kolen krik, kay kran pen kokres bares.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ov sikaďa o zorale skutki peskre vasteha a roztradňa olen, ko pes ľidžanas upre andro jile,
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Pe vastesa sikada piro zuralipe, čhudija pestar kolen save si barikane ane ile thaj ani gođi.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Del sikavel pi zor: achavel e llenen kai istardon
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O sîkadea zor Pehkă vastesa; dea rigate le godea, kai sas le kukolenbarăn ande lengo illo.