Luke 1:69 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
ai thodias amenge jekh zuralo Skipitori anda o kher katar o David, leski sluga.
Romani 1984 (American Standard Version)
Dia ame iek putiera ai iek skepitori amenge kai sam andai vitsa le amperatoski o David leski sluga.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
ai thodias amenge jekh zuralo Skipitori anda o kher katar o David, leski sluga.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ёв дыя́ амэ́нгэ зоралэ́ Зракхибнарис, саво́ исын Дына́ри Давидо́скирэ родо́стыр,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jov dyjá aménge zoralé Zrakhibnaris, savó isyn Dynári Davidóskire rodóstyr,
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Vazdas amenđe silno spasitelje andar o potomstvo pire slugasko e Davidesko,
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Bichalda amenge iek zuralo Braduimari.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Bichalda amenge iek zuralo Braduimari.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Job bitchras menge jek soreles, te lell job men dran o tchilatchepen win. Un kawa wella o Davideskre menshendar.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj vazdla amenge o šing ikalipnasoro ano kher e Davidosko, ple kandinesoro,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yob bičras menge yek zoreles, te lell yob men dran o čilačepen vin. Oun kava vella o Davideskre menshendar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Diňa amen zorale Spasiťeľis andral o potomstvos le Davidoskro, peskre služobňikoskro,
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Vazdija amenđe e zurale Spasitelje, tari kuštik e carosi e Davidesi, pe slugase,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Bichalda amenge iek zuralo Braduimari.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai vazdea amengă khă skăpimos zuralo, ando khăr pehka slugako o David,