Luke 10:15 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ai tu, Kapernaum, avesa uštiado ži ka o čeri? Tu avesa šiudino tele ži kai si le mule.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai tu Capernaum, Avesa vazdini zhi ka rhaio? Nichi. Ta tele si te zhas ta ando iado!"
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ai tu, Kapernaum, avesa uštiado ži ka o čeri? Tu avesa šiudino tele ži kai si le mule.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и ту, Капернау́ме, кэ болыбэ́н ґаздэсапэ! Кэ лю́но (адо) ту явэ́са чхурдыно́ тэлэ́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i tu, Kapiernaúmie, ke bolybén ĥazdesape! Ke liúno (ado) tu javésa čhurdynó telé.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Vi tumen manušalen andar o Kafarnaum! Zar dži ko nebo avena vazdine? Dži ko than kaj si e mule haradona kaj si o tunjariko thaj e jag.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
A tu, foro katar o Kapernau, ¿misli kai ka ave vazdino llik ando miloso? Ka fulie llik kai e charoina e merimaki.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
A tu, foro katar o Kapernau, ¿misli kai ka ave vazdino llik ando miloso? Ka fulie llik kai e charoina e merimaki.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un tumer menshe an o foro Kapernaum, patsenn tumer, kai wenn tumer an o bolepen hadedo? Na-a! Tumer wenna tele an o mulengro them witsedo.”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj tu, Kapernaume, savo si đi o badali vazdinđan tu, đi ke benđengiri jag ka pere.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun t'mer menshe an o foro Kapernaum, patsenn t'mer, kay venn t'mer an o bolepen hadedo? Na-a! T'mer venna tele an o moulengro them vitsedo.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A tu Kafarnaum, kames tut te ľidžal upre dži andro ňebos? Aveha telečhido dži andro peklos!“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
A tumen manušalen taro Kafarnaum! Dži o nebo li ka ušten? Dži o than kaj si e mule ka peren!”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A tu, foro katar o Kafarnaum, ¿misli kai ka ave vazdino llik ando miloso? Ka fulie llik kai e charoina e merimaki.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai tu, Kapernaumena, avesa vazdino ji ando čeri? Avesa ulisto ji ando Than le mullengo.