Luke 10:17 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Le efta-var-deš ai dui avile veselimasa, phenenas: Baria, inke le duxuri nasul patian amaro mui ande tjiro anav.
Romani 1984 (American Standard Version)
Le eftavardesh avile palpale raduimasa, ai phende, "Devla, vi le beng daran amendar ande cho anav!"
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Le efta-var-deš ai dui avile veselimasa, phenenas: Baria, inke le duxuri nasul patian amaro mui ande tjiro anav.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И эфтадэша́ сыкляибны́тка явнэ́ палэ барэ́ радыма́са, ракири́: “Раё Дэ́вла! Кокорэ́ налачхэ́ ду́хи (фаны) кандынэ́ амэн, ке́ли амэ ракирдям Тырэ́ лавэ́са.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I eftadešá sykliaibnýtka javné pale baré radymása, rakirí: “Rajo Dévla! Kokoré nalačhé dúhi (fany) kandyné amen, kiéli ame rakirdiam Tyré lavésa.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kana e eftavardeš thaj duj učenikurja boldine pes bahtale phendine: “Gospode, čak vi e bilačhe duhurja pokorin pe angle amende ande ćiro alav!”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
E eftavardes ta dui irisaile but vesele ta ppenena: —¡Gazda, llik e duura bilache kanden amen ande cho anau!
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
E eftavardes ta dui irisaile but vesele ta ppenena: —¡Gazda, llik e duura bilache kanden amen ande cho anau!
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un kol efta-deesh wan pale pash o Jesuseste. Un jon his bachtelo, un penan leske: “Ninna i benga shunenn ap mende, te penah mer lenge an tiro lab: Djan dran i menshende win!”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Irinđe pe e Eftavardešore lošajmasa vakerindoj: Devljutnea, vi e đungale đe amenge kandinena ano tiro anav.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun kol efta-deesh van pale pash o Yezouseste. Oun yon his barhtelo, oun penan leske: “Ninna i benga shounenn ap mende, te penah mer lenge an tiro lab: Djan dran i menshende vin!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis avle pale ola eftavardeš (70) džene radišagoha a phenenas: „Rajeja, the o demona pes amenge podden andre tiro nav.“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Kana irisajle kola eftavardeš thaj duj (72) sikade, radosno vaćarde e Isusese: “Gospode, e benga pokorisajle amenđe ke ćiro alav.”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E eftavardes ta dui irisaile but vesele ta phenena: ¡Gazda, llik e duura bilache kanden amen ande cho anav!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kola eftavardeši amboldile pherde baxtalimos, thai phendine: „Raia, orta i le beng našen angla amende anda o Anau Tiro.”