Luke 10:34 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Vo pašilo, ai phanglias leske řani seliasa, thodias opral vuloi ai mol; porme thodias les pe peski žigania, ninkerdias les ži ka jekh kher sovimasko, ai lias sama lestar.
Romani 1984 (American Standard Version)
Gelo leste, thodia dirzi kotse kai sas shindo ai shordia vuloi ai mol, porme thodia les pe pesko magari, angerdia les ka kher (o kher kai le streinuria beshen), ai lia sama lestar.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Vo pašilo, ai phanglias leske řani seliasa, thodias opral vuloi ai mol; porme thodias les pe peski žigania, ninkerdias les ži ka jekh kher sovimasko, ai lias sama lestar.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и ёв подги́я кэ дава́ ману́ш, пирипхандя лэ́скирэ фра́нсы (раны), чхудя́ дзэт (олеё) и мол (вино) пэ раны; тэ́ньчи ёв ґаздыя́ далэ́ манушэ́с пэ ослостэ, яндя́ лэс дро затрадыпнытко кхэр (гостиница) и дыкхця́ пал лэ́стэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i jov podgíia ke davá manúš, piriphandia léskire fránsy (rany), čhudiá dzet (oliejo) i mol (vino) pe rany; tén'či jov ĥazdyjá dalé manušés pe osloste, jandiá les dro zatradypnytko kher (gostinica) i dykhciá pal léste.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Avilo dži leste thaj thoda e rane lešće e uljesa thaj e molasa thaj paćarda len. Thaj čhuta les pe piro magarco, inđardale ande gostijonica thaj pobrinisajlo pale leste.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ondaka avilo pasa le sastarda lake rane zeitinoia ta moliaia, ta ulisarda le e kirpenchar. Mapalal ttoda le isto pe piri zen, inllarda le kai iek cher te soven, ta arakkla le.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ondaka avilo pasa le sastarda lake rane zeitinoia ta moliaia, ta ulisarda le e kirpenchar. Mapalal ttoda le isto pe piri zen, inllarda le kai iek cher te soven, ta arakkla le.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Job djas pash leste, tchoras djet un mool kote, kai job dino un tchinlo was, un pandas laintikre kotja trujel. Palle hadas les lo ap peskro grai, un anas les an i kertchima, un dikas, kai well les sopaske un chapaske.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj pašindoj paćarda lesere rane thaj makhlja le uljea thaj e molja; thaj bešarindoj le pe plo gras, anđa le ane mehana, thaj phurederisajlo trujal leste.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yob djas pash leste, čoras djet oun mool kote, kay yob dino oun činlo vas, oun pandas layntikre kotya trouyel. Palle hadas les lo ap peskro gray, oun anas les an i kerčima, oun dikas, kay vell les sopaske oun rhapaske.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avľa ke leste, čhiďa leske pro rani olejos the mol a phandľa len andre. Thoďa les pre peskro somaris, ľigenďa les andro sovibnaskro kher a starinďa pes pal leste.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Avilo, koslja e manušese rane uljesa thaj moljasa thaj paćarda len. Pale gova čhuta le ke piro her thaj inđarda le ani mehana thaj dikhlja pe leste.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka avilo pasa le sastarda lake rane zeitinoia ta moliaia, ta ulisarda le e kirpenchar. Mapalal thoda le isto pe piri zen, inllarda le kai iek cher te sovel, ta arakhla le.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Paši'lo ta phanglea lehkă dukha, šordea pa lende zetino thai moll; pala kodea thodea les pe pehko grast, nigărdea les ka khă birto, thai sas les kandimos lestar.