Luke 11:34 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Tjiri jakh si o lampa tjire statosko. Kana tjiri jakh si laši, sa tjiro stato si te strefial; numa kana tjiri jakh nai laši, tjiro stato si ande o tuniariko.
Romani 1984 (American Standard Version)
Che iakha si sar ek lampo le statosko. Kana che iakha dikhen mishto sa cho stato pherdi la vediaraki; numa kana che iakha chi dikhen mishto sa cho stato si ando tuniariko.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Tjiri jakh si o lampa tjire statosko. Kana tjiri jakh si laši, sa tjiro stato si te strefial; numa kana tjiri jakh nai laši, tjiro stato si ande o tuniariko.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Момолытко (свети́льнико) ваш маса́ исын яг. Палдава́, ко́ли якх тыри́ явэ́ла жужы, то кокорэ́ маса́ явэ́на жужэ́; ко́ли якх тыри́ на явэ́ла жужы, тэды ту кокоро́ явэ́са дро цямлыпэ́н (калыпэ́н).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Momolytko (svietíl'niko) vaš masá isyn jag. Paldavá, kóli jakh tyrí javéla žužy, to kokoré masá javéna žužé; kóli jakh tyrí na javéla žužy, tedy tu kokoró javésa dro ciamlypén (kalypén).
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Ćiri jak si stenko ćire telošće. Kana si ćiri jak sasti, sasto ćiro telo si ando svetlost. Ali, ako si ćiri jak nasvali, ćiro telo si ande tama.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Che akka si o villelo e esnagako; te si che akka lache, sa chi esnaga ka avel la villelo; a te si bilachi, chi esnaga ka avel ando truñariko.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Che akka si o villelo e esnagako; te si che akka lache, sa chi esnaga ka avel la villelo; a te si bilachi, chi esnaga ka avel ando truñariko.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O mensheskro jak hi har i momeli an i kheer. Te dikeh kokres ap o Debleste, hi kowa jaake, har te chatchell koi momeli mishto. Te dikeh ap wawar koowa un gar ap o Debleste, hi kowa jaake, har te chatchell kek momeli an kau kheer.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
E memeli e trupose si jak. Te, akana, e jak tiri ovel sasti, thaj sa o trupo tiro ka ovel rošlipe; te si e jak tiri ovel rumimi, vi o trupo tiro ka ovel kalipno.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O mensheskro yak hi har i momeli an i kheer. Te dikeh kokres ap o Debleste, hi kova yaake, har te rhačell koy momeli mishto. Te dikeh ap vavar koova oun gar ap o Debleste, hi kova yaake, har te rhačell kek momeli an kava kheer.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
E momeľi le ťeloskri hin e jakh. Te ela tiri jakh žuži, calo tiro ťelos ela andro švetlos, ale te na ela tiri jakh žuži, calo tiro ťelos ela andro kaľipen.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Ćiri jakh si sar svetiljka e telose. Ako gija ćiri jakh si sasti, sa ćiro telo ka avol osvetlimo. Ako si ćiri jakh bilačhi, ćiro telo ka avol ani tama.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Che akha si o villelo e esnagako, te si che akha lache, sa chi esnaga ka avel la villelo. A te si bilachi, chi esnaga ka avel ando truniariko.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
E iakh sî e lumina te statosti.Kana ti iakh sî sastevesti, sa teo stato sî pherdo lumina; ta kana ti iakh sî nasul, sa teo stato sî pherdo tuneriko.