Luke 11:45 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Jekh zakonari lias e vorba, ai phenel leske: Birevo, sar tu des duma, vi kadia amen des pe o lažiav.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ek ablokato dia atweto, ai phendia leske, "Gazda, kai des duma kadia vi amende rimos."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Jekh zakonari lias e vorba, ai phenel leske: Birevo, sar tu des duma, vi kadia amen des pe o lažiav.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И екх лылваритконэндыр отпхэндя́ Исусо́скэ: “Сыклякирибнарискиро! Ко́ли Ту ракирэ́са адя́кэ, Ту ладжакирэса адя́кэ-паць амэн!”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I jekh lylvaritkonendyr otphendiá Isusóske: “Sykliakiribnariskiro! Kóli Tu rakirésa adiáke, Tu ladžakiresa adiáke-pac' amen!”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Askal varesosko katar e učitelja e Mojsiješće zakonestar phendas e Isusešće: “Učiteljina, dok gajda phenes, vi amen vređos.”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ondaka iek katar e gazda e zakonoke ppenda leke: —Kovachi, kana tu ppene gua e fariseonenge dukkave i amen.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ondaka iek katar e gazda e zakonoke ppenda leke: —Kovachi, kana tu ppene gua e fariseonenge dukkave i amen.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koi penas i biboldengro tchatchepaskro: “Sikepaskro, te peneh tu kal laba, praasseh tu men ninna.”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A nesave e kanunendar irisarindoj phenđa lese: Sikamneja, vakerindoj odova vi amen dukhave.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koy penas i biboldengro čačepaskro: “Sikepaskro, te peneh tou kal laba, praaseh tou men ninna.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Jekh le zakoňikendar leske odphenďa: „Učiťeľina, te kavke vakeres, dophenes the amenge.“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Tegani phenda e Isusese nesavo učitelji tare Mojsijaso zakon: “Učitelju, kana kava phene, ladžare i amen!”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka iek katar e gazda e zakonoke phenda leke: Kovachi, kana tu phene gua e fariseonenge dukhave i amen.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Iekh anda le sîkaitorea la Krisakă lea o divano, thai phendea Lehkă: „Sîkaitorina, phendindoi kadala butea des ame po lajeau i amen.”