Luke 11:53 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Kana anklisto avri kothar, le zakonaria ai le Farizianuri line pe te kjiden les zurales, ai keren te del duma pe but dieli;
Romani 1984 (American Standard Version)
Sar O Jesus zhalas kotsar, le Gramnoturia ai Farizeanuria xolailesas pe leste ai phushena lestar but dieli;
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Kana anklisto avri kothar, le zakonaria ai le Farizianuri line pe te kjiden les zurales, ai keren te del duma pe but dieli;
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ке́ли Ису́со пхэндя́ саро́ дава́ лэ́нгэ, лылвари́тка и Фарисе́и лынэ́ тэ рэсэн кэ Ёв холя́са, соб (кай) Ёв тэ отпхэнэл пэ бут пхучыбэна;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I kiéli Isúso phendiá saró davá lénge, lylvarítka i Farisiéi lyné te resen ke Jov xoliása, sob (kaj) Jov te otphenel pe but phučybena;
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kana o Isus inkljisto okotar, e učitelja e Mojsiješće zakonestar thaj e fariseja počnisardine zurale te holjavon pe leste thaj navalisardine pe leste te phučen les but vareso.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana o Jesus likisto kotar, e kovacha e zakonoke ta e fariseura jolaile but, ta ttode te joliaven le ta te puchen le but ezgode,
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana o Jesus likisto kotar, e kovacha e zakonoke ta e fariseura jolaile but, ta ttode te joliaven le ta te puchen le but ezgode,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un har o Jesus djas peske, lan les i tchatchepangre un i Farisarja chojedo palla, un putchan soreles lestar bud koowa.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A đikaj lenge ov akava vakerđa, lelje o lilvarne thaj o fariseja bara xolja te den pe leste thaj te rupuzinen sarsave phućimnasa.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun har o Yezous djas peske, lan les i čačepangre oun i Farisarya rhoyedo palla, oun poučan zoreles lestar boud koova.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar geľa odarik avri, chudle o zakoňika the o Farizeja pre leste igen te džal a phučkernas lestar pal o but veci,
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Kana o Isus iklilo gothar, e učitelja tare Mojsijaso zakon thaj e fariseja lije ani bari holi te protivin pe thaj te pučen le tare but buća.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana o Jesus likisto kotar, e kovacha e zakonoke ta e fariseura jolaile but, ta thode te joliaven le ta te puchen le but ezgode,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pala so ankăsteas oçal, le zakonarea thai le Fariseia line te thon Les koa tidimos, thai te kărăn Les te del duma pa but butea;