Luke 12:27 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Len sama sar barion le luludia: Von či keren butji ai či khuven; numa me phenav tumenge ke inke o Salomon, ande sa pesko vestimos, nas uriado sar jekh anda lende.
Romani 1984 (American Standard Version)
Dikhen sar barion le luluja, chi keren buchi, ai chi keren peske tsalia; ai inker mothav tumenge, chi o Solomon, ande sa pesko barvalimos nas kadia shukar huriardo sar iek luluji.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Len sama sar barion le luludia: Von či keren butji ai či khuven; numa me phenav tumenge ke inke o Salomon, ande sa pesko vestimos, nas uriado sar jekh anda lende.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дыкхэ́н пэ лилии, сыр ёнэ барьёна: ёнэ на кэрэ́на буты́, на кхувэна тхава; нэ Мэ пхэна́ва тумэ́нгэ, со и Соломо́но пэ́скирэ барвалыпнаса на урьеласпэ адя́кэ, сыр кажно лэ́ндыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Dykhén pe lilii, syr jone barjona: jone na keréna butý, na khuvena thava; ne Me phenáva tuménge, so i Solomóno péskire barvalypnasa na ur'jelaspe adiáke, syr kažno léndyr.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Lačhe dićhen e divlje luluđa sar barjon! Či trudin pe niti suven pešće drze. A phenav tumenđe kaj ni o caro Solomon ande sa piro barvalipe či inđarelas pe peste gajda šukar drze sago akala divlje luluđa.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
“Ttoven sama sar barion e lulunlla kai ni radin ta ni cheren peke patave. A ppenau tumenge kai ni o charo o Salomon sa pe barimaia ni furiadilo sargo iek lulunllin.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
“Ttoven sama sar barion e lulunlla kai ni radin ta ni cheren peke patave. A ppenau tumenge kai ni o charo o Salomon sa pe barimaia ni furiadilo sargo iek lulunllin.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Dikenn, har ap o senlepen shukar blume baro wenna! Jon budrenna gar, un krenn penge kek ripja. O baro rai Salomo an peskro tselo railepen his gar jaake shukar an-rido, har jek lendar.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Dikhen e ljiljanura sar barjon: ni munčin pe, ni katen; aj tumenge phenav: ni o Solomon ano sa ašundipe plo ni urjavđa pe sar jekh lendar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Dikenn, har ap o zenlepen shoukar bloume baro venna! Yon boudrenna gar, oun krenn penge kek ripya. O baro ray Salomo an peskro tselo raylepen his gar yaake shoukar an-rido, har yek lendar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Dikhen pro kvitki pre maľa, sar baron. Na keren buči aňi na hekľinen. No phenav tumenge, hoj aňi o Šalamun andre calo peskro šukariben na sas avke urdo sar jekh lendar.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Dičhen e luluđa ki livada sar baron! Ni ćeren bući, ni suven pese šeja, a me vaćarav tumenđe kaj ni o caro o Solomon ane pe barvale šeja ni sasa urado sar jekh lendar.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Thoven sama sar barion e lulunlla kai ni radin ta ni cheren peke patave. A phenav tumenge kai ni o charo o Salomon sa pe barimaia ni furiadilo sargo iek lulunllin.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Dikhăn barea samasa sar bareon le krinea: on či katen, čina či khuven: ta sa phenau tumengă kă či o Solomono, ande sa pesti slava nas xureado sar iekh anda lende.