Luke 13:9 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Amburim mai angle dela vo fruta, te niči, tu šinesa les.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai amborim mai angle avela fruta, te na shinesa la.'"
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Amburim mai angle dela vo fruta, te niči, tu šinesa les.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и, ко́ли кашт дэ́ла фэды́р барьякирдо́; а ко́ли над, тэды ту могинэ́са тэ чингирэс тэлэ́.’”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i, kóli kašt déla fedýr barjakirdó; a kóli nad, tedy tu moginésa te čingires telé.’”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Možda ipak pe okova brš bijanel. A ako či bijanel askal čhineja lat.’”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Golea sai del simochine; a te na dia, ondaka chinle.’ ”
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Golea sai del simochine; a te na dia, ondaka chinle.’ ”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un te hidjrell ko ruk an o wawar bersh faige, kowa hi mishto. Te hidjrell lo tchi, de les tele!”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Ta šaj ka bijanel; te li na, ka čhinela pala odova.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun te hidjrell ko rouk an o vavar bersh fayge, kova hi mishto. Te hidjrell lo či, de les tele!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Či mek na anela aver berš ovocje, a te na anela, čhineha les tele.‘ “
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Šaj ka bijanol aver berš, te na, ka čhine la.’”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Golea sai del simochine. A te na dia, ondaka chin le.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Daštil pe dă akanara angle te kărăl roado; te na, šinesa les.”