Luke 14:29 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
daratar ke te thol pe te vazdel, ai naštil te getol, sa kudala kai dikhena les asan lestar.
Romani 1984 (American Standard Version)
Daratar te lelape te kerel e buchi, nashti getola, ai savo godi dikhena pe leste asana lestar.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
daratar ke te thol pe te vazdel, ai naštil te getol, sa kudala kai dikhena les asan lestar.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
соб (кай), ке́ли ёв чхувэ́ла фунда́менто и ко́ли на могинэ́ла тэ докончынэл, соб (кай) сарэ́, кон дыкхэ́ла дава́, тэ на лэн тэ санпэ лэ́стыр;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
sob (kaj), kiéli jov čhuvéla fundámiento i kóli na moginéla te dokončynel, sob (kaj) saré, kon dykhéla davá, te na len te sanpe léstyr;
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Inače, šaj dogodisajlo sas lešće te uspil samo te čhol o temelji thaj najles dosta love te završil, a askal savora save godova dikhline sas mardinesas muj lestar
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Te na cherda gia, ta te ttoda e barra kai llan ande ppuv ta mapalal nasti getol le, kogo ka dikkel le ka marel letar espurnia,
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Te na cherda gia, ta te ttoda e barra kai llan ande ppuv ta mapalal nasti getol le, kogo ka dikkel le ka marel letar espurnia,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te tchiwell lo nai kokres i telstune barra, palle san i tsele menshe pral leste.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Te na ka ma, kana čhivel o temelji te naštil te điagorisarel, savore save dikhen ačhen te asan lese.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te čivell lo nay kokres i telstoune barra, palle san i tsele menshe pral leste.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Hoj paľis savoredžene lestar te na asan, sar dikhena, hoj kerďa o zakladi, ale nane les pre oda, hoj te dokerel e veža.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Te ćerda samo o temelji thaj te ni ačhilo le pare te završil le, savore save ka dičhen gova ka maren muj lesa
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Te na cherda gia, ta te thoda e barra kai llan ande phuv ta mapalal nasti getol le, kogo ka dikhel le ka marel letar espurnia,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Anda ka na varesar, pala so thodea e temelia, te na daštil te isprăvil, thai sa kola kai dikhăna les, te na len te asan lestar,