Luke 14:30 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Phenena: Kado manuš lias pe te vazdel, ai naštil te getol!
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai phenena, "Kado manush liape te kerel kher ai nashtisardia te getol les."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Phenena: Kado manuš lias pe te vazdel, ai naštil te getol!
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
ракири́: ‘Кадава́ ману́ш лыя́ тэ чхувэ́л кхэр и на дыя́ ра́да (змогиндя) тэ докончынэл буты́?’
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
rakirí: ‘Kadavá manúš lyjá te čhuvél kher i na dyjá ráda (zmogindia) te dokončynel butý?’
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
thaj phenena: ‘Akava manuš počnisarda te gradil, a našti završil!’
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
ta ka ppenen gia: ‘Gava lleno ttoda te vazdel po cher, ta nasti getosarda le.’
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
ta ka ppenen gia: ‘Gava lleno ttoda te vazdel po cher, ta nasti getosarda le.’
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un jon penenn: Ko mursh kamas i kheer te krell. Un kanna nai krell lo les gar dureder.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Vakerindoj: Akava manuš lija te vazdel, te naštil te agorisarel.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yon penenn: Ko morsh kamas i kheer te krell. Oun kanna nay krell lo les gar doureder.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A phenena: ‚Kada manuš chudňa te ačhavel a našťi dokerďa.‘
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
vaćarindoj: ‘Kava manuš lija te ćerol baro čher thaj naštine te završil le.’
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta ka phenen gia: Gava lleno thoda te vazdel po cher, ta nasti getosarda le.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
thai te phenen: „O manuši kadoa lea te vazdel, thai našti isprăvisardea.”