Luke 14:32 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Te naštil te daštil, žikin o kaver amperato si inke dur, vo tradel leske manušen te mangen lestar e patia.
Romani 1984 (American Standard Version)
Te na dashtila, wo tradela le manushen ka kolaver amperato kai si dur lestar, te mangel lestar e pacha.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Te naštil te daštil, žikin o kaver amperato si inke dur, vo tradel leske manušen te mangen lestar e patia.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ке́ли на адя́кэ, тэды пака одова́ кра́ли исын дур, ёв бичхавэ́ла кэ яви́р кра́ли выкэдынэ́ манушэ́н тэ мангэ́н, сыр тэ кэрэ́л рама́нё (миринэлпэ) долэ́ крали́са.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I kiéli na adiáke, tedy paka odová králi isyn dur, jov bičhavéla ke javír králi vykedyné manušén te mangén, syr te kerél ramánjo (mirinelpe) dolé kralísa.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Ako procenil kaj našti te svladil len, bičhalela pire manušen te roden miro dok si lenđe protivnikurja još dur po drom.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
A te nasti marelpe lenchar, kana o gua charo ka avel dur, ka bichalel llenen te ppenen leke kai ni kamel te marelpe.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
A te nasti marelpe lenchar, kana o gua charo ka avel dur, ka bichalel llenen te ppenen leke kai ni kamel te marelpe.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te hi lo gar sorelo doha, bitchrell lo murshen pash o wawar baro rajeste jaake rah, har kowa gomme dur lestar hi, un mangell les, te djal kek kurepen.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Te naštisarda, ka bičhalel e bićhalutnen đikaj si odova pana dur thaj ruđil baš o baraštipe.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te hi lo gar zorelo doha, bičrell lo morshen pash o vavar baro rayeste yaake rah, har kova gomme dour lestar hi, oun mangell les, te djal kek kourepen.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A te našťi džal, ta bičhavel peskre sluhen, medik leskro ňeprijaťeľis hino dur, hoj pes leha te dovakerel pal o smirom.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Te našti, ka bičhalol manušen, dok si kova aver caro dur thaj molil le te mirin pe.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A te nasti marelpe lenchar, kana o gua charo ka avel dur, ka bichalel llenen te phenen leke kai ni kamel te marelpe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kadeadar, kana o kolaver thagar sî mai dur, tradel lehkă khă solia te mangăl e pačea.