Luke 14:5 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Porme phenel lenge: Savo anda tumende, t'avela lesko šiav vai lesko guruv te perel ande jekh xaing, či ankalavela les strazo, o sabato?
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai porme phendia lenge, "Savo anda tumende kai si les ek magari vai ek gurumli kai perela ande xaiin, chi skepila les strazo vi Savatone?"
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Porme phenel lenge: Savo anda tumende, t'avela lesko šiav vai lesko guruv te perel ande jekh xaing, či ankalavela les strazo, o sabato?
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И Ёв пхэндя́ лэ́нгэ: “Кон тумэ́ндыр, конэ́стэ о́сло (мега́ри) ци гурув пыя́ дрэ ґаны́нг, ураз на вытырдэла лэс упрэ́ дро са́вато?”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I Jov phendiá lénge: “Kon tuméndyr, konéste óslo (miegári) ci guruv pyjá dre ĥanýng, uraz na vytyrdela les upré dro sávato?”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A o Isus phendas: “Ko tumendar savatone či ćerel bući? Ako varekašće tumendar o čhavro ili o guruv perel ande haing, zar či odma inkalena les?”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
—¿Ko tumendar te perel leko chaurro o leko guruv ande iek bunari ni ka ikanel le oma, makar avela ando llive sabado?
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
—¿Ko tumendar te perel leko chaurro o leko guruv ande iek bunari ni ka ikanel le oma, makar avela ando llive sabado?
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Palle penas lo ap kolende, kai kote beshdo hi: “Te hi jekes tumendar i tchawo un kowa perell an o pani dren, tserdenn les tumer gar win, ninna ap o Debleskro diwes? Te hi jekes tumendar i grumni un koja perell an o pani dren, tserdenn lat tumer gar win, ninna ap o Debleskro diwes?”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj irisarindoj phenđa lenge: Savo tumendar na ka ma pire here ja guruve, te perel ano bunari, sigo inkalela ano dive e savatosoro?
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Palle penas lo ap kolende, kay kote beshdo hi: “Te hi yekes t'mendar i čavo oun kova perell an o pani dren, tserdenn les t'mer gar vin, ninna ap o Debleskro dives? Te hi yekes t'mendar i groumni oun koya perell an o pani dren, tserdenn lat t'mer gar vin, ninna ap o Debleskro dives?”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke lenge phenďa: „Te tumenge peľahas o čhavo vaj o bikos andre chaňig, ta na cirdľanas les avri takoj pro šabat?“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Pale gova lenđe vaćarda: “So den gođi? Te perol ćiro čhavo il ćiro guruv ano bunari, ni li ka ikale le sigate ano savatno đive?”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
¿Ko tumendar te perel leko chaurro o leko guruv ande iek bunari ni ka ikanel le oma, makar avela ando llive sabado?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pala kodea, phendea lengă: „Sao anda tumende, kana perăl lehko šeau or lehko guruv ande xaing, či ankalavela les iekhatar avri, ando des le Savatohko?”