Luke 14:7 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Vo mothol atunči jekh paramiči ka le gosti, ke dikhelas ke von alon le mai anglune thana; ai vo phenel lenge:
Romani 1984 (American Standard Version)
Ai phendia ek paramichi le manushenge kai sas akharde, ke dikhelas kai rodenas le thana le anglune, phenelas,
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Vo mothol atunči jekh paramiči ka le gosti, ke dikhelas ke von alon le mai anglune thana; ai vo phenel lenge:
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ису́со пхэндя́ притча одолэ́ манушэ́нгэ, савэ́н кхардэ́ пал сками́нд, пал-дова́ со Ису́со дыкхця́, сыр ёнэ выкэдэнас англатунэ́ штэ́ты:
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Isúso phendiá pritča odolé manušénge, savén khardé pal skamínd, pal-dová so Isúso dykhciá, syr jone vykedenas anglatuné štéty:
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kana o Isus dikhla sar okola kaj si akharde pe gozba len pešće prve thana te bešen, phendas lenđe e usporedba:
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana o Jesus dikkla sar e llenen kai sea ikkarde esvirina e estoliche e mai glamne pe sinia, ppenda lenge:
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Kana o Jesus dikkla sar e llenen kai sea ikkarde esvirina e estoliche e mai glamne pe sinia, ppenda lenge:
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Jesus dikas, har kolla, kai an o kheer dren wan, penge i feteder beshepangre win rodan. Doleske penas lo lenge laba, kai i khatedo tchatchepen dren hi, un penas:
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A e akharutnenge mothoda e paramiči, kana dikhlja sar alosarena e paćivale thana, thaj phenđa lenge:
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Yezous dikas, har kolla, kay an o kheer dren van, penge i feteder beshepangre vin rodan. Doleske penas lo lenge laba, kay i khatedo čačepen dren hi, oun penas:
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar o Ježiš dikhľa, hoj peske o hosci kiden avri anglune thana, phenďa lenge kada podobenstvo:
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Kana o Isus dikhlja sar e manuša save avile te xan, roden pese šukar thana kaj te bešen anglal, vaćarda lenđe kaja paramič:
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana o Jesus dikhla sar e llene kai sea ikharde esvirina e estoliche mai glamne pe sinia, phenda lenge:
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pala kodea, kana dikhlea kă kukola akharde kai skafidi alosarăn le thana anglal, phendea lengă khă pilda. Thai phendea lengă: