Luke 16:1 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
O Jesus mai phenel peske vortakonge: Jekh manuš barvalo sas les jekh kai lias sama pa lesko kher. Ande jekh dies varekon phendias leske ke kudo manuš xalas leske mištimata.
Romani 1984 (American Standard Version)
O Jesus mai phendia peske slugenge, "Iek manush barvalo sas les iek manush kai lelas sama katar lesko kher ai phuvia; ai andek dies vari kon phendia leske ke o manush kai lelas sama katar lesko kher ai phuvia zidilas pesko love.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
O Jesus mai phenel peske vortakonge: Jekh manuš barvalo sas les jekh kai lias sama pa lesko kher. Ande jekh dies varekon phendias leske ke kudo manuš xalas leske mištimata.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ Ису́со ж и Пэ́скирэ сыкляибнытконэ́нгэ: “Сыс екх барвало́ ману́ш, конэ́стэ сыс кхэрэ́скиро барыдыро́, савэ́с мануша́ бангякирэнас хула́скэ, со ёв розмэкэлас хуласкиро миштыпэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá Isúso ž i Péskire sykliaibnytkonénge: “Sys jekh barvaló manúš, konéste sys kheréskiro barydyró, savés manušá bangiakirenas xuláske, so jov rozmekelas xulaskiro mištypén.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
O Isus askal phendas pire učenikonenđe e usporedba: “Sas varesavo barvalo manuš saves sas upravitelj saves e manuša prnas kaj rspil o barvalipe pire gospodaresko.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta i ppenda o Jesus pe disipulonenge: “Saia iek lleno barvalo kai saia le iek esluga; ta avile te ppenen leke kai o esluga zatrila leko barvalipe.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta i ppenda o Jesus pe disipulonenge: “Saia iek lleno barvalo kai saia le iek esluga; ta avile te ppenen leke kai o esluga zatrila leko barvalipe.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O Jesus penas ninna ap peskre malende: “His i brawelo mursh. Koles his i budepaskro, kai chochras les un das leskro brawlepen win. Har ko brawelo kowa shunas,
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A ple sikamnenge vakerđa: Manuš nesavo sine barvalo thaj sine le vastarutno, a akava sasa phukavdo ke leste, kaj lese čhordarel o barvalipe.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O Yezous penas ninna ap peskre malende: “His i bravelo morsh. Koles his i boudepaskro, kay rhorhras les oun das leskro bravlepen vin. Har ko bravelo kova shounas,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Ježiš phenďa peskre učeňikenge: „Sas jekh barvalo manuš a les sas jekh sluhas, so leske dodikhelas pro barvaľipen. A avle pro sluhas te phenel, hoj leske rozčhivkerel o barvaľipen.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
O Isus vaćarda pe sikadenđe kaja paramič: “Jekhe barvale manuše sasa jekh upravitelji savo vodila leso barvalipe. Le tužisade kaj xalja leso barvalipe.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta i phenda o Jesus pe disipulonenge: Saia iek lleno barvalo kai saia le iek sluga ta avile te phenen leke kai o sluga zatrila leko barvalipe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Isus mai phendea Pehkă jenengă: „Khă manuši bravalo sas les khă ispravniko kai sas pîrîme leste kă xal sa lehko mandimos.