Luke 16:11 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
T'avela ke či san čače ande le barvalimata kai nai laše, kon dela tumen sama ka le barvalimata čače?
Romani 1984 (American Standard Version)
Te chi sanas lasho le barvalimasa la lumiako, kon jinel pe tute le barvalimasa chacho?
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
T'avela ke či san čače ande le barvalimata kai nai laše, kon dela tumen sama ka le barvalimata čače?
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ко́ли тумэ́ на са́нас чачунэ́ дро далэ́ свэтоскиро барвалыпэ́н, кон тумэ́нгэ допатяла Болыбна́скиро чачуно́ барвалыпэ́н?
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I kóli tumé na sánas čačuné dro dalé svetoskiro barvalypén, kon tuménge dopatiala Bolybnáskiro čačunó barvalypén?
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Ako naj senas paćivale ande e themesko barvalipe, sar o Del poverila tumenđe duhovno barvalipe te upravin lesa?
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Te na avilen chache e barvalimaia kai si kojamni, ¿ko ka del tumende o chacho barvalipe?
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Te na avilen chache e barvalimaia kai si kojamni, ¿ko ka del tumende o chacho barvalipe?
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te djan tumer gar mishto trujel kol lowentsa, hoi gar atchenna, koon dell tumen nai ko brawlepen an o wast, hoi atchella?
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj, akana, ane bičačuno barvalipe paćavne ni ka oven, ko tumenge ka paćavel o čačikano?
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te djan t'mer gar mishto trouyel kol loventsa, hoy gar ačenna, koon dell t'men nay ko bravlepen an o vast, hoy ačella?
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Te na sanas verna andre le svetoskro barvaľipen, ko tumenge dela oda čačo barvaľipen?
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Gijate, te naj sen verna ano barvalipe kale svetoso, ko ka dol tumen čačukano barvalipe?
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Te na avilen chache e barvalimaia kai si kojamni, ¿ko ka del tumende o chacho barvalipe?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta, kana či sanas pateaimahkă ande le bravalimata le bičeačea, kon dela tumengă le čeače bravalimata?