Luke 16:20 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Jekh čořo, bušolas Lazar, sovelas ka lesko vudar, pherdo phugnia,
Romani 1984 (American Standard Version)
Sas iek manush chorho kai busholas Lazarus, beshelas pasha lesko vudar, peske pugniansa kai sas pe leste.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Jekh čořo, bušolas Lazar, sovelas ka lesko vudar, pherdo phugnia,
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И сыс екх чороро́ ману́ш, пир лав Лазарё, кон сыс пашто́ пашы́л барвалэскири по́рта и лэ́скирэ маса́ сыс дрэ фра́нсы,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I sys jekh čororó manúš, pir lav Lazarjo, kon sys paštó pašýl barvaleskiri pórta i léskire masá sys dre fránsy,
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
A angle lesko vudar pašljolas varesavo čoro manuš savo sas sa ande čirurja. Lesko alav sas Lazar,
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Saia i iek lleno chorro kai ikkardola Lasaro, ta leko mas saia sa chindo ta besela pe ppuv angla o udar e barvaleko.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Saia i iek lleno chorro kai ikkardola Lasaro, ta leko mas saia sa chindo ta besela pe ppuv angla o udar e barvaleko.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Glan leskro wudar his i tchorwelo tchiddo, kai his nasselo ap peskro mass. Leskro lab hi Lazaro.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
A sine nesavo čororo, po anav Lazar, savo pašljola anglal o udar lesoro phumbalo,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Glan leskro voudar his i čorvelo čiddo, kay his nasselo ap peskro mass. Leskro lab hi Lazaro.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sas the jekh čoro manuš, saves vičinenas Lazar. Ov pašľolas paš leskri brana a sas les pherdo vredi.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Angle leso vudar pašljola jekh phumbalo – sasa čoro thaj sasa le but čirura – leso alav sasa Lazar.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Saia i iek lleno chorro kai ikhardola Lasaro, ta leko mas saia sa chindo ta besela pe phuv angla o udar e barvaleko.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ka lehko udar, pašleolas khă čioŕo, kai bušolas Lazăro, pherdo phumnea.