Luke 16:4 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Me žianava so si te kerav, t'aven žene kai šai len man ande penge khera kana šiudena ma anda muři butji.
Romani 1984 (American Standard Version)
Zhanav so kerava, kana gonila ma murho gazda, avela mange vortacha te primina ma pe lenge khera."
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Me žianava so si te kerav, t'aven žene kai šai len man ande penge khera kana šiudena ma anda muři butji.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мэ джино́м (джина́в), со мэ ява́ва тэ кэра́в; соб (кай) мануша́ тэ прилэ́н ман дрэ пэ́скирэ кхэра́, ке́ли ман злэна бутя́тыр пир кхэри́тко миштыпэ́н.’
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Me džinóm (džináv), so me javáva te keráv; sob (kaj) manušá te prilén man dre péskire kherá, kiéli man zlena butiátyr pir kherítko mištypén.’
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Džanav so ćerava! Thaj kana gajda ćerava e manuša lačhe primina man ande pire ćhera, kana majbut či avava e gospodaresko upravitelj.’
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ia llanau so ka cherau te avel man kate te llau kana ka achau bi radoko.’
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ia llanau so ka cherau te avel man kate te llau kana ka achau bi radoko.’
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me djinau kanna, hoi te krap, te lenn jon man pash pende pre ap ko diwes, kai hi man buder kek budi.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Đanav so ka kerav kaj te len man ano khera ple, kana ka lel pe mandar o vastaripe.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me djinau kanna, hoy te krap, te lenn yon man pash pende pre ap ko dives, kay hi man bouder kek boudi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Imar džanav, so kerava, hoj man o manuša te prilen andre peskre khera, sar našavava e buči.‘
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Džanav so ka ćerav te primin man savore ane pe čhera kana ka ačhav bizi bući.’
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ia llanav so ka cherav te avel man kate te llau kana ka achav bi radoko.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Jeanau so sî te kărau, andakă, atunčeara kana avaua ankalado anda e isprăvničia, on te priminma ande pehkă khăra.”