Luke 17:12 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Sar vo delas andre ande jekh gav, deš žiungale nasvale avile angla leste. Bešen dural, von vazde o hango, ai phenenas:
Romani 1984 (American Standard Version)
Sar zhalas andek gav, desh manush kai sas lepra avile karing Jesus numa dural sas;
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Sar vo delas andre ande jekh gav, deš žiungale nasvale avile angla leste. Bešen dural, von vazde o hango, ai phenenas:
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ке́ли Ёв заджалас дро екх гав, дэш мануша́ насвалэ проказаса пирилынэ Лэс, и ёнэ тэрдинэ́ дурипнастыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I kiéli Jov zadžalas dro jekh gav, deš manušá nasvale prokazasa pirilyne Les, i jone terdiné duripnastyr.
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Kana delas ande varesosko gav, angle leste avile deš gubavcurja. Ačhiline cara majdur
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta avilo ande iek forichi, kote avile lete des llene kai saia pe lende e lepra, ta ttodepe dur letar
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Ta avilo ande iek forichi, kote avile lete des llene kai saia pe lende e lepra, ta ttodepe dur letar
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un job djas an i gab. Un kote wan deesh nassele mursha pash leste. Kolen his i djungelo nasslepen, kai lengro mass tele merella. Jon his lestar doha dur krik tardo,
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Thaj kana đerdinela ano jekh gav, resle le deš đeramne manuša, save aćhile dural,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yob djas an i gab. Oun kote van deesh nassele morsha pash leste. Kolen his i djoungelo nasslepen, kay lengro mass tele merella. Yon his lestar doha dour krik tardo,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
a sar doavľa andre varesavo gav, arakhle pes leha deš malomocna murša, save dural ačhenas
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Thaj kana dija ane jekh foro, arakhlje le deš gubavcura save ačhena dur.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta avilo ande iek forichi, kote avile lete des llene kai saia pe lende e lepra, ta thodepe dur letar
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta kana šolas pe ande khă gau, avile angla Leste deši leprošea. On bešline mai dur,