Luke 17:27 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Le manuš xana, pena, ansurina pe ai ansurina penge šiaven, ži ka o dies kai o Noa dias andre ande o čuno; o baro pai avilo, ai xasardias le sa.
Romani 1984 (American Standard Version)
Le manush xanas, penas, ansurinas penge shaven zhi ka dies kai o Noah gelo ande pharaxodo, avilo baro pai, ai savorhe xasaile.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Le manuš xana, pena, ansurina pe ai ansurina penge šiaven, ži ka o dies kai o Noa dias andre ande o čuno; o baro pai avilo, ai xasardias le sa.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
мануша́ ханэ́, пинэ́, лынэпэ, выджа́нас палоро́м анги́л дова́ дывэ́с, дро саво́ Ноё загия́ дро ковчэго, и яця́ потопо и хасякирдя́ сарэ́н;
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
manušá xané, piné, lynepe, vydžánas paloróm angíl dová dyvés, dro savó Nojo zagijá dro kovčego, i jaciá potopo i xasiakirdiá sarén;
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
E manuša hanas, pijenas, ženinas pe thaj udajinas pe dži ko đes dok o Noje či dijas ando baro brodo, thaj avilo o potop thaj uništisardas sa so nas ando baro brodo.
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
O sueto jala ta piela ta zininape, llik kana o Noe dia ande bari llimia, ta avilo o bursin ta sa mule.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
O sueto jala ta piela ta zininape, llik kana o Noe dia ande bari llimia, ta avilo o bursin ta sa mule.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kol menshe chan, pijan, un romedineran, bis ap ko diwes, kai o Noah an o panjeskro kheer djas, un o baro pani was, un lauter tassan le.
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Xana, pijena, lena pe, dindona pe đi odova dive kana o Noje đerdinđa ani barka, thaj alo o tasavipe thaj xasarda sa.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kol menshe rhan, piyan, oun romedineran, bis ap ko dives, kay o Noah an o panyeskro kheer djas, oun o baro pani vas, oun lauter tassan le.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Chanas, pijenas, lenas romňijen a džanas romeste dži andre oda džives, sar geľa o Noach andro korabos. Akor avľa e potopa a savore mule.
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Xalje, pilje, lije pe, dije pe dži kova đive dži kana o Noja đelo ano brodo. Tegani avilo o baro paj thaj tasile sa kola save ni sesa ano brodo.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O sueto jala ta piela ta zininape, llik kana o Noe dia ande bari llimia, ta avilo o bursin ta sa mule.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
xanas, penas, însurinas pe thai măritinas pe ji ando des kana šutea pe o Noia ando bero; thai avilo o barobrîšind thai xasardea le saoŕăn.