Luke 18:25 — Compare Translations
15 translations compared side by side
Romani (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš)) Kalderaš/Căldărari
Ke mai sigo šai jekh gumula te nakhel pa e groapa jekha suviaki sar ke jekh barvalo te del andre ande e amperetsia le Devleski.
Romani 1984 (American Standard Version)
Ke mai vushoro te nakhel iek gemula andai iakh la suviaki, de sar iek barvalo manush te zhal ande amperetsia le Devleski.
Romani 2004 Kalderaš (E Nevi Viasta o Psalmo 2004 (Maximoff - Kalderaš))
Ke mai sigo šai jekh gumula te nakhel pa e groapa jekha suviaki sar ke jekh barvalo te del andre ande e amperetsia le Devleski.
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
пал-дова́ со локхэды́р верблюдоскэ тэ джал пир сувьякиро кан, сыр барвалэскэ тэ заджа́л дро Кралипэ́н дро Болыбна́скиро Раё.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
pal-dová so lokhedýr vierbliudoske te džal pir suvjakiro kan, syr barvaleske te zadžál dro Kralipén dro Bolybnáskiro Rajo.”
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Majloće si e kamilaće te naćhel kroz e suvjaće kan nego o barvalo te del ande Devlesko carstvo.”
Romani Chile (Vlax Chileana) (Nuevo Testamento Romané 2007)
Mai lesno si iekke devake te nakkel katar e iak iekke suviaki, neko te del iek barvalo ande charoina e Devleki.
Romani Chilean (Nuevo Testamento Romané 2007)
Mai lesno si iekke devake te nakkel katar e iak iekke suviaki, neko te del iek barvalo ande charoina e Devleki.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Hi gar jaake pharo, te djal i baro viecho an i subjakro kand dren, har te well i brawelo ap o Debleskro drom.”
Romani Serbian (Romski Prevod Novog zaveta - Srbija)
Kaj poloke si e devake te nakhel andar e suvjakere kana aj li e barvalese te đerdini ano Thagaripe e Devlesoro.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Hi gar yaake pharo, te djal i baro firho an i soubyakro kand dren, har te vell i bravelo ap o Debleskro drom.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Lokeder hin la ťavake te predžal prekal e suvakri chev sar le barvaleske andro kraľišagos le Devleskro.“
Romani Ursari (E Devleso Lafi ko Gurbetsko Dijalekt)
Poločhe si e kamilaće te načhol maškare kana e suvaće, nego o barvalo te dol ano Carstvo e Devleso!”
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Mai lesno si iekhe devake te nakhel katar e iak iekhe suviaki, neko te del iek barvalo ande charoina e Devleki.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Anda kă mai lesne sî te nakhăl e kamila andoa kan la suveako, dă sar khă manuši bravalo ando Thagarimos le Devllehko.”